Meets:翻訳・通訳ガーリック康子さん
康子さんに初めてお会いしたのは5年前、病院で自身の手術工程を聞かされる面談ででした。
a journal of japanese canadian community, history + culture
a journal of japanese canadian community, history + culture
康子さんに初めてお会いしたのは5年前、病院で自身の手術工程を聞かされる面談ででした。
寒いカナダでちょっと暖かいトピックをと思い今回はポリネシアンダンサーの千春さんにお話を伺ってみました。
バンクーバーで会った千鶴さんこと「チーちゃん」に会ったのはかれこれ15年前、和歌山県の色川で民泊を始めるとは思いもしませんでした。以前「MEETS」でも取材したソルトスプリングアイランドのカイさんや共通の知人が何人もいたことが発覚して(世界は狭いなぁ)と思うばかり。日本一時期国のついでに「チーちゃん」を訪ね、取材させてもらいました。
走馬灯(影絵が回転しながら写るように細工された灯籠。回り灯籠)をモダンで可愛らしいデザインにした『Magic Lamp』を作っている康平くんにインタビューしてみました。
ご縁があって友人の紹介で猫シッターをしたお家の家主さんは私がワーホリで来た94年から名前を知っていたガラスアーティストの竹ノ内直子さん。
眞鍋恭子さんと知り合ったのはまだ彼女がCanadian Tourism Commission(CTC, 現Destination Canada)で働いていた頃でした。アートやデザインの仕事をしていた私に可愛いキャラクターを制作する依頼をして来たのがきっかけです。久しぶりに彼女と再会するとびっくりのキャリアチェンジをしていました。
満面の笑顔で迎えてくれたのはグランビルアイランドのNET LOFTの中にあるポストカード屋さんのオーナーの花城さん。ハイビスカス柄のワンピースが夏らしくとても華やか。沖縄の人特有のイントネーションで歌うように話すのがなんだかとても可愛らしいです。
ガスタウンのColdova通りにある「Old Faithful Shop」 店を覗いてみると奥の壁一面にヨーロッパの規格サイズの額が飾られていて、気になって入ってみた。
ボイストレーナーとは面白い職種だな〜と思い『 Ko Vocal Studio 』オーナーでトレーナーでもある笑顔の爽やかなコーさんにお話を聞いてみました。
今回はSalt Spring Islandで オーガニックファームをしている安江カイさんのお宅にステイ。たくさんの出会いがありました。