JCCA President’s Report

President’s Message

The Ofuro was a JCCA project for the 1977 Centennial Year, the 100th anniversary of when the first known Japanese immigrant Manzo Nagano came to Canada. An ofuro is a deep tub filled with water and kept hot with a wood-burning heater. The Japanese style of bath is for soaking only, that is, before you get into the tub, you would scrub and wash yourself until you were clean. This is all explained in an interpretative panel next to the exhibit.

8月 会長からのメッセージ

今年の夏は日系人コミュニティにとって、とても忙しい夏になりそうです。私は、バーナビー・ミュージアムの 「おふろ」(日本式のお風呂)再展示の除幕式のテープカットを手伝うことができ光栄に思いました。

President’s Message

By Lorene Oikawa It’s the J word that shocks and hurts me. I see the BC government using the racial slur to describe the...

7月 会長からのメッセージ

「ジャップ」という表現に、私は驚き傷つけられています。BC州政府が、日本のサッカーチームに言及する際にこの人種差別用語を用いていました。この「J」ワード、すなわちJapを用いているのは、BC州政府だけではありません。

6月 会長からのメッセージ

毎年夏に開催されるPNE (Pacific National Exhibition) で、4月の末に「1942年ヘイスティングス公園の標識」( Hastings Park 1942 signs)の除幕式が行われ、200人以上の人びとが参加しました。この標識 は1942年のヘィスティングス公園における日系カナダ人の歴史的体験を記述表示した4つの標識のことです。

JCCA President’s Message

In a place that is better known for the annual Pacific National Exhibition (PNE) every summer, over 200 people showed up at the end...

JCCA President’s Message

“Stop here, we’re going to take a group photo.” A call goes out to the marchers as we make our way around False Creek....

5月 会長からのメッセージ

「ここで集合写真を写しましょう」と、フォルス・クリークを行進するデモ参加者に呼び声がかかりました。私達が後ろを振り向くと太陽が眩しくて目を細めました。そして、他の参加者達が追いつくまで立ち止まりました。私は、第一回「人権と自由の行進」の主催者、ドン・チャップマンさんとのお喋りに夢中になっていたところでした。

4月 会長からのメッセージ

今年は桜の開花も早く、メトロ・バンクーバーのあちこちで春の兆しが見られます。そしてこの春、3月14日にGVJCCAの年次総会が開かれました。

JCCA President’s Report

We hope to see many from the Japanese Canadian community at Hastings Park on April 26th for the unveiling of four panels introducing the history of Japanese Canadians who were incarcerated at Hastings Park in 1942. The event will include a walking tour and reception. On June 14th, we’ll be practising our swing and having some fun at the 3rd Annual Tonari Gumi and JCCA Golf Tournament.

President’s Message

By Derek Iwanaka Thanks to all the bowlers and supporters who came out to participate at our February 22nd JCCA Community Bowl-a-thon Fundraiser. This...

3月 会長からのメッセージ

今年、 2 月 22 日に行われた JCCA主催の日系人コミュニティ 資金調達ボウリング大会にご参加いただいたプレーヤーおよびサポーターの皆様、有難うございます。